Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Both you and tata2020 have asked for advice from sures and, having often been in the position of hiring programmers from India, something really stands out:

I honestly couldn't tell if sures was an American, British or Indian through his writing. The use of punctuation, general cadence and adherence to the standards of written communication popular in America mean I have more immediate faith in him as a candidate (however unjustified that may be).

On the other hand (8sigma and tata2020) I can tell in a flash that you are from southern Asia, and your writing immediately evokes long online pages of poorly qualified Indian programmers seeking work or personal experiences of dealing with poorly-qualified programmers from India.

I'm not, in any way, a stickler for grammar or spelling. However, for reasons I am not sure of, a number of common conventions have emerged from Indians that differ dramatically from American/British usage in casual writing: Not placing a space after punctuation, using "From" rather than "for", "needful", etc.

I suspect you could do very well for yourself if you made a few small adjustments in your writing.



Hey, Thank you for the feedback. I am aware of my poor English skills. I am working on improving it. Can you offer me some tips on how I can improve it?




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: